Portugiesisch-Ungarisch Übersetzung für ponto de vista
- nézőpont
- álláspontBiztos vagyok benne, hogy az európai álláspont, amelyet globális partnereink előtt ismertet az EU a közelgő G20-as csúcson, olyan álláspont lesz, amely mindannyiunknak megfelel. Estou certo de que o ponto de vista europeu, que a UE tem vindo a anunciar em antecipação da próxima cimeira do G20, constituirá um ponto de vista aceitável por todos nós. Végül a 31. pontban a harmadik országokkal kötött kétoldalú visszafogadási megállapodásokkal kapcsolatos álláspont nem tükrözi a PPE-képviselőcsoport e kérdésről kialakított véleményét. Por fim, no n.º 31, a posição expressa acerca dos acordos de readmissão com países terceiros não reflecte o ponto de vista do Grupo PPE relativamente a esta matéria.
- szempontAz elfogadott szövegből hiányzik a legfontosabb szempont. Falta no texto adoptado o ponto de vista mais importante. Határozottan fontos szempont, milyen mértékben módosítjuk törvényhozási szinten az irányelveket. A questão da medida em que adaptamos as directivas do ponto de vista legislativo constitui certamente um aspecto importante. Az egyik olyan szempont, amit véleményem szerint túlságosan is könnyedén kezelünk, amikor a Schengeni Információs Rendszerekről beszélünk, a titkosság kérdése. Há um aspecto importante, que, do meu ponto de vista, é tratado com demasiada ligeireza no âmbito dos Sistemas de Informação de Schengen: a questão da confidencialidade.
- értékelésA korona több mint 17%-os felértékelése gazdaságilag bizonyosan indokolt. A reavaliação em alta da coroa eslovaca em mais de 17% justifica-se certamente do ponto de vista económico. Remélem, hogy a helyzet dramatizálása nélkül, inkább értékelést adva, tudományos és bizonyítékokon alapuló nézőpontból leszünk képesek a munkát végezni. Faço votos de que possamos fazer este trabalho avaliando a questão e analisando-a de um ponto de vista científico e objectivo, e não com dramatismos. Öt fő mutatója kétségkívül nagyon fontos annak értékelésében, hogyan működik a belső piac általában véve, illetve a fogyasztók szempontjából. Os cinco indicadores principais que apresenta são, certamente, fundamentais para a avaliação do funcionamento do mercado interno em geral, bem como do ponto de vista dos consumidores.
- felfogásA 61. bekezdés helyes felfogást közvetít: a küzdelmet otthon kell elkezdeni. Deste ponto de vista, o n.º 61 revela bom senso: a luta deve começar em casa. Ezt azért mondom, hogy tisztázzam, hogy nincs különbség Kallas úr felfogása és a sajátom között. Digo-o para deixar claro que não há qualquer diferença entre o ponto de vista do senhor Vice-Presidente Kallas e o meu.
- gondolkozásmód
- látásmód
- nézetA múlt héten 31 000 tudós szállt síkra e nézet mellett az Oregon Előterjesztésben. Na semana passada, mais 31 000 cientistas subscreveram esse ponto de vista na Petição de Oregon. Az is fontos, hogy az energiatakarékosság érdekében adókedvezményeket biztosítsunk: ezen a ponton osztom Rübig úr nézetét. De igual modo, é importante dispor de incentivos fiscais às economias de energia: aqui, partilho o seu ponto de vista. Remélem, a svéd miniszter úr megbocsát nekem, ha azt mondom, ez a nézet bevásárlólistás szemléletről tanúskodik. Que me perdoe o Ministro sueco, mas na verdade esse ponto de vista é o ponto de vista das contas de mercearia.
- szemléletmód
- véleményE kérdésben osztjuk az Ön véleményét. Partilhamos o seu ponto de vista em relação a esta questão. Ebben az ügyben nem változott a véleményünk. O nosso ponto de vista não se alterou nesta matéria. Ami a földrajzi információkat illeti, a Bizottság osztja a véleményét. Quanto às indicações de origem geográfica, a Comissão está de acordo com o vosso ponto de vista.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher